Leider kann ich das nicht so, wie ich es mir vorgestellt habe, moderieren... Es wird also keine deutsche Übersetzungen geben... (Oder in 2 verschiedenen Artikeln nacheinander - ungarisch-deutsch.)
Aber es kann vorkommen, dass ich etwas auf der Hauptseite auf Deutsch "veröffentlichen" werde.
Entschuldigung, es tut mir wirklich so leid!
Gruß
...s akár szilánkok, porszemek, olykor egész porcicák; nemcsak víz: hópelyhek, jégdarabok, tintapacák, vércseppek; aztán szikrák, sőt: lángnyelvek; s még: csokidarabok, eltévedt gumimacik, mazsolák... forgácsdarabkák, hörcsögszőrszálak...fűszálak, virágszirmok. Fénytörések. Tükördarabkák. Hangok, hangfoszlányok. Csipp-csepp... olykor folyamok. Meg A Forrás. Így darabolódik szét amúgy is kicsi életem. S mégis összpontosul. Köré, Hozzá, Neki, Érte, Vele, Bele, Benne, TŐLE, ÁLTALA. Soli Deo Gloria!